白狼王歌

第一章 远夷乐德歌

白狼语音 纳西拼音 今译汉意译 白话解译
提官隗构 Tee gai gui gul 向他归贡, 我们向汉朝归顺,
罔译刘脾 we cei lieq pil 结果圆满, 此决策英明圆满,
魏冒愉糟 we mal yul zaq 我们快活, 族人都喜出望外,
推谭伏远 tee teiq fvfq yai 真心服焉。 真心实意服大汉。
旁莫支留 Pa mei chee lieq 和颜赐酌, 天子笑迎并宴请,
徵衣随旅 zeiq yi chee liuq (lieq) 盛情宽待, 用具佳肴之精美,
知唐桑艾 zhee taiq sher aiq 此何度铎, 如此的盛情宽待,
邪毗甚补 zeiq bbei shel bbee 怎谢恩歌? 这怎么来回报啊!
莫支度由 Me rhee ddiuiq ye 蛮荒之边, 故乡还不够美好,
拓柜苏便 to jul see diail 简陋荒蛮, 铺毡盖松毛度日。
局后仍留 iJjuq he ssei leq 山水虽美, 山川虽然很优美,
偻让龙洞 lei ssaiq le ddu 或被羞嫌, 或许被取笑嫌弃,
阳雒僧鲜 yaiq lof zeiq ser 臣方愁情, 朝廷啊臣虽贫困,
莫稚角存 me rhee jjeq seiq 不言其难。 不愿喧嚷诉其苦。

第二章 远夷慕德歌

白狼语音 纳西拼音 今译汉意译 白话解译
偻让皮尼 Lei ssaiq pil neel 或许被笑, 或许会被人讥笑,
仍路孳模 lei lol ceeq meq 越堑相栖, 跨越天堑至洛阳,
且交陵悟 chee jerq liuq wul 察汉起居, 光观考察大汉朝,
绳动随履 seiq ddu seiq jju 有理有节, 理事既有理有节,
圣德度诺 seil deif ddvq no 圣德肚明。 仁德行心知肚明。
魏菌度洗 Wu juq ddiuq xi 故土男儿, 有志之故土男儿,
综邪流藩 chuq xi liuq fai 快往观瞻, 快去观光和瞻望。
莋邪浔螺 zzoq xi seiq lo 莋人期盼, 纳西人之年期待,
藐寻沪离 maf seil liuq yi 咱必有报。 您将看到必有报。
菌补邪推 Jel pv seiq tee 此筹永锡, 归附大汉是大事,
路且栋雒 lul ci ddoq loq 既明前程, 既看到光明前程,
莫受万柳 me shel mai liuq 勿谈后兮, 勿需瞻前又顾后。
辟危归险 pieq bbei gui xai 惬意归化, 执着坚定来归顺,
术叠附德 chuq vei fvl deif 急速附德, 急速归附仁德政。

第三章 远夷怀德歌

白狼语音 纳西拼音 今译汉意译 白话解译
荒服之仪 Huai fv rhee yil 禽兽出没, 飞禽走兽繁出没,
雷折险龙 leeq zzeeq xail lol 跨江越谷, 渡险滩跨山越岭,
雷狼藏幢 lei lerq zhuail zhuai 传唤恭循, 朝廷招唤即尊循,
莫砀粗沐 me daiq cee muq 急速而至。 不耽搁急速而至
是汉夜拒 Shi han yil guq 大汉居所, 大汉普天行德政,
踪优俗仁 zhu ye svf sseiq 踪优俗仁, 跟踪优秀俗仁风,
传言呼敕 chuaiq yaiq hu shel 传告呼敕, 跟踪优秀俗仁风,
扶路侧禄 fu lul ceif luf 扶路侧禄, 扶持地方并赐官,
罔译传微 we yi cherq vei 甚觉心安。 心旷神怡深受宠。
怀藁匹漏 Hoq gol pieif wul 怀抱文书, 怀抱文书藏腰间,
捕苣菌昆 bbeeq geel ji kui 整理着装, 捆紧腰带忙上路,
息落服淫 xi lu fu yi 匆忙谢恩, 匆忙表白谢恩意,
理沥髭雒 lil li ceeq lof 欣然赴洛, 欣然奔洛阳而来,
陵阳臣仆 liq yuail ceiq pvq 甘为臣仆! 甘愿做大汉臣仆。